In court, the Crocus terrorists behaved differently: questions arose about the adequacy

In court, the Crocus terrorists behaved differently: questions arose about the adequacy

[ad_1]

Separate rooms were allocated for those involved in the terrorist attack case at Crocus. Before the start of the hearing, journalists were brought in batches into the courtrooms for protocol filming, for which 30 seconds were allocated. The court staff warned: “We film quickly, leave the courtroom at the first command, don’t ask questions.”

In fact, there was no point in asking questions of the accused. It is unlikely that they would have answered anything articulate.

After the shooting, we were invited to meetings.

The first was 32-year-old Dalerjon Mirzoev. The same one who was taken from the tree during his arrest.

Mirzoev looked frightened. There was a bag wrapped around his neck. He seemed to be in an inadequate state: his mouth was open, his eyes were bulging, his head was hanging, and he was periodically sliding off the bench.

The accused was provided with an interpreter, who was warned by the judge: “You are subject to criminal liability for false translation.”

At the trial, Mirzoev refused to speak Russian. Although earlier he quite clearly told the camera that he lived in a hostel, wanted to earn extra money as a taxi driver, and met a certain Abdulloy through messenger.

When the judge asked the accused to stand up, he understood the command.

“Give me the correct first name, last name, and patronymic,” the judge asked.

Here the help of a translator was already required.

Mirzoev spoke indistinctly, sighed heavily, and it was not easy even for the translator to understand his words. I had to listen.

During the interrogation, it turned out that the accused is a citizen of Tajikistan and had temporary registration in Novosibirsk, which expired three months ago.

Mirzoev explained that he was married and clearly listed the years of birth of his four children: “2018, 2017 and twins, one and a half years old.”

In conclusion, he indicated that he was unemployed and had no previous convictions.

– Ask, does he know what he is accused of? – the judge turned to the translator.

Mirzoev nodded.

The accused was explained about his constitutional rights.

Nod again. Although it is unlikely that he understood all the nuances.

The immediate consideration of the application for suppression took place behind closed doors. Mirzoev listened to the court decision, leaning against the wall of the “aquarium”, lowered his head, and was swaying. He looked pathetic. It seemed like it was about to collapse.

“There is registration, but I don’t remember where”

The second accused, 30-year-old Saidakrami Rachabalizoda, whose ear was cut off during arrest, looked more confident.

When journalists photographed him, he did not lower his eyes, looked straight, put his hands on his knees, and tried to keep his back straight.

At the meeting itself, he carefully examined those gathered. There was no fear or regret in his gaze.

– He doesn’t understand Russian at all? – the judge asked the translator.

– He understands, but poorly.

During his arrest, Rachabalizoda spoke in Russian about how the terrorists threw weapons onto the road.

Communication between the judge and the accused took place with the help of an interpreter.

It turned out that the accused is married and has a child. Education – incomplete secondary school. He had no previous convictions.

When asked if there was registration in Russia, the translator replied: “Registered, but he doesn’t remember where.”

The judge slowly explained the defendant’s constitutional rights.

– You have the right to familiarize yourself with the case materials.

“Uh-huh,” muttered Rachabalizoda.

“Provide evidence, testify, object to the charges…” the judge listed. – Maybe not as evidence against yourself and your loved ones. Are the rights clear?

“Uh huh” again. Although judging by his facial expression, the accused understood little.

Then the investigator asked to close the meeting “to ensure the safety of the participants in the process.”

The person involved in the case listened to the court’s decisions calmly, without emotion.

“I listened with my eyes closed and swayed”

25-year-old Fariduni Shamsidin sat in the “aquarium” with his eyes down on the floor. There is a huge gumboil on the cheek. The terrorist had a stony face that did not express any emotion.

During his arrest, he said that he agreed to kill people for 500 thousand. On March 7, Crocus was lit up. And at the end of February I visited Istanbul and posted photos from there on my social network page.

The judge was unable to fully pronounce the name and limited herself to: “accused Fariduni.”

A woman in her forties was appointed translator.

“Talk to the accused so that the court can make sure that you understand each other,” she was asked.

Fariduni was the only one from the entire company who agreed to answer the judge’s questions independently. He spoke slowly, drawing out every word. You can understand it if you want, but with difficulty.

The accused gave his name, date and place of birth. Confirmed that he is married. But when asked about children, he answered: “I don’t have any.”

Here the translator intervened. I asked the accused again, he corrected himself: “There is a child, 8 months old.”

Fariduni replied that he was officially employed: “I got a job when I came here to a parquet factory in Podolsk, as a laborer.”

It was registered in Krasnogorsk. He gave the address.

The defendant listened carefully to the judge as she explained his rights to him.

Then the investigator asked to conduct the trial behind closed doors, since “some information may lead to the disclosure of state secrets and other secrets protected by law.”

When the judge announced the decision, the accused swam. I listened to the judge with my eyes closed and swayed.

“I listened to the decision to arrest, turning to the wall”

The youngest of the four terrorists is 19-year-old hairdresser from Ivanovo, Muhammadsobir Fayzov. During the arrest he was wounded and was operated on in a Bryansk hospital. He was brought to court on a wheelchair, in hospital clothes, with a catheter, a urinal on his knees, one eye did not open. The accused was accompanied by doctors who were waiting for the end of the process on the landing.

Before the meeting, the translator signed a statement that he was warned of criminal liability for incorrect translation.

“Exchange a few phrases to make sure he understands you,” the judge suggested.

Fayzov refused to speak Russian. Although the defendant’s former employers confirmed that he speaks Russian. The owner of the hotel where the terrorists stayed also said that there were no problems communicating with him.

The accused answered the judge’s questions quietly, some points had to be repeated several times.

Fayzov turned out to be unmarried, had no children, had a secondary education, and was temporarily unemployed. Was registered in Ivanovo.

– Does he trust the court? – asked the judge.

Fayzov had to explain this point for a long time. He asked again. In the end, he gave a positive answer.

They explained to him what rights he had. He again clarified something with the translator.

When he was told that the investigator would ask to consider the petition in secret mode for security reasons and non-dissemination of evidence, he again turned to the translator.

Then he said syllable by syllable: good-ro-sho.

He listened to the judge’s decision to arrest, turning to the wall.

Terrorists Mirzoev and Rachabalizoda were given a preventive measure: footage from the courtroom

Terrorists Mirzoev and Rachabalizoda were given a preventive measure: footage from the courtroom

See photo gallery on the topic

[ad_2]

Source link